(Overview)
Article 1
These detailed regulations shall specify the details of UEC ASEAN Research
and Education Center Technology Consultation Office of the University (hereinafter
referred to as UAREC Technology Consultation Office) as defined in Clause
2 in Article 9 of General Regulations of UEC ASEAN Research and Education
Center Technology Consultation Office of the University of Electro-Communication.
(Purpose)
Article 2
UAREC Technology Consultation Office shall provide Technology Consulting
and Support Services to Japanese-affiliated corporations which have been
operating in Southeast Asian countries (hereinafter referred to as Corporations).
(Organization)
Article 3
UAREC Technology Consultation Office shall be composed of the following members:
(1) Head of UAREC Technology Consultation Office
(2) A person who Director of UEC ASEAN Research and Education Center (hereinafter referred to as Director of UAREC) finds it to be necessary.
(Head of UAREC Technology Consultation Office)
Article 4
The President shall appoint Head of UAREC Technology Consultation Office from among faculty members of the University of Electro-Communications (hereinafter referred to as UEC) on the basis of the recommendation of Director of UAREC.
2. Head of UAREC Technology Consultation Office shall control the activities
of UAREC Technology Consultation Office.
3. The term of office of Deputy Director shall be two years; however, the term of office of Deputy Director appointed to fill a vacancy shall be the remaining term of office of his/her predecessor.
(Person in Charge of Technology Consulting)
Article 5
UEC shall assign a person in charge of consulting at UAREC Technology Consultation
Office to counsel from the Corporations that seeks technology consulting
and support service (hereinafter referred to as technology consulting)
by UAREC Technology Consultation Office.
(Consultants)
Article 6
UEC shall assign an appropriate consultant who shall be consulted with the Corporations for each consulting case.
2. When the person in charge of consulting receives a consulting request
from the Corporations, the person in charge of consulting shall recommend
one appropriate consultant from among faculty members of UEC or other universities
which UEC has the collaborations or partnerships to Head of UAREC Technology
Consultation Office on the basis of the contents of consulting. Then, Head
of the office shall receive an approval from the Corporations for the faculty
member to being the counselor, and the Head shall appoint the faculty member
as the consultant.
(Cooperate Consultants)
Article 7
In case the consultant in carrying the consulting needs to obtain the cooperation of persons other than the consultant, they may have such persons participate in the consulting as a cooperate consultant upon obtaining the consent of the Corporations.
(UARC Technology Network)
Article 8
UEC shall launch UAREC Technology Network for the Corporations which approve
establishing of UAREC Technology Consultation Office.
2. Technology Consultation Office shall counsel the company that becomes a member of UAREC Technology Network (hereinafter referred to as Member the Corporations).
(Acceptance Guidelines of Technology Consultations)
Article 9
Technology consulting requests are generally only accepted if the consultation involves work that overlaps or is closely aligned with work being done by UEC or cooperated university faculty members, or in cases where there is no concern that such consultations will impede education and research activities in the future.
(Acceptance Conditions of Technology Consulting)
Article 10
The following conditions shall be applied if Technology Consultation Office accepts a consulting request:
(1) The portion of intellectual property rights (patent rights, utility model rights, design rights, trademarks, and rights to obtain these rights, as well as copyrights on works that the client has applied to use) resulting from technology consulting attributed to a consultant or cooperate consultant involved in said technology consulting shall be attributed to UEC or cooperated university.
(2)Pertaining to Security Export Control relating to the technology consulting, Member Companies should comply with Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (Act No. 228 of 1949) and other related law and regulations. In addition, in accordance with “The University of Electro-Communications Regulations on Security Export Control” or equivalent regulations of the collaborative partner university, Member Companies are required to receive the confirmation from UEC or the collaborative partner university for Security Export Control.
(3) The consulting shall be mainly carried out in UEC or the cooperated
university’s campus.
(Consulting Fee)
Article 11
The consulting fee of UAREC Technology Consultation Office shall be free
of charge.
(Implementation of Technology Consulting)
Article 12
The company that wants to make a request of the technology consulting through UAREC Technology Consultation Office shall be required to submit the prescribed application form for consulting to the Head of UAREC Technology Consultation Office.
(Early Termination of Technology Consulting)
Article 13
In the case of a natural disaster or other unavoidable circumstances arising
in the course of the consulting for which neither UEC nor the Member Corporations
is to blame, Head of UAREC Technology Consultation Office may terminate
the consulting early.
2. In addition to the stipulations of the preceding clause, if the nature
of the academic consulting project is deemed to require the application
of “Regulations on Joint Research between the University of Electro-Communications
and Private Entities, etc.”, “Regulations on Commissioned Research in the
University of Electro-Communications” or equivalent regulations of the
cooperated university, the Head of the office may terminate the technology
consulting following mutual discussion between UAREC and the Member Corporations.
3. Upon receiving a request from Member Company to terminate technology consulting, the Head of the office shall make a final decision about the matter after collaborative deliberations with the Member Corporations.
4. When determines the termination of consulting, the Head shall inform the Member Corporations and the consultants. If the decision is made to terminate the duration of the consulting pursuant to the preceding three clauses, the Head of the office shall notify both the Member the Corporations and consultant of this decision.
(Intellectual Property Rights Policy)
Article 14
“Regulations on Service Inventions of University of Electro-Communications Employees” or equivalent regulations of the cooperated university shall be applied to the treatment of intellectual property rights that occurred as a result of consulting.
(Confidentiality)
Article 15
If Head of Technology Consultation Office, the person in charge of consulting, the consultant and the cooperative consultant receive or acquire knowledge of either technical or business information from the Member Corporations in the course of providing technology consulting, the Head, the person in charge of consulting, the consultant and the cooperative consultant shall adequately maintain the confidentiality of all information related to the consulting project.
(Report)
Article 16
The consultant shall issue a report to Head of Technology Consultation Office when the consulting is completed.
(Miscellaneous Provisions)
Article 17
In addition to what tis provided in this detailed regulation, the necessary matters for consulting shall be specified in a separate regulation.
Supplementary Provisions
1. These regulations shall come into effect as of July 1, 2016.
2. Regardless of the provision of the regulations, Clause 3 in Article 4, the term of office of Head of UAREC Technology Consultation Office shall be March 31, 2018.
Supplementary Provisions
These regulations shall come into effect as of July 27, 2016.
Detailed regulations on UAREC Technology Consultation Office
The original Japanese text of 「電気通信大学UEC ASEAN教育研究支援センター技術相談室細則」is the authoritative version. Should any discrepancies or doubt arise between two texts, the Japanese version shall prevail.